Khi tiến hà nh thủ tục đăng ký kinh doanh, các cá nhâ, tổ chức cần lưu ý những điểm sau đây:
I- Ngà nh kinh doanh (Äiá»u 7 - Luáºt Doanh nghiệp năm 2005):
Doanh  nghiệp có quyá»n kinh doanh tất cả các ngà nh mà pháp luáºt không cấm trừ kinh doanh các ngà nh, nghá» gây phÆ°Æ¡ng hại đến quốc phòng, an ninh, tráºt tá»±, an toà n xã há»™i, truyá»n thống lịch sá», văn hóa, đạo đức,  thuần phong mỹ tục Việt Nam và sức khá»e của nhân dân.
Â
Äiá»u 7 của Luáºt Doanh nghiệp:
Â
       1. Doanh nghiệp thuá»™c má»i thà nh phần kinh tế có quyá»n kinh doanh các ngà nh, nghá» mà pháp luáºt không cấm.
       2. Äối vá»›i ngà nh, nghá» mà pháp luáºt vỠđầu tÆ° và pháp luáºt có liên quan quy định phải có Ä‘iá»u kiện thì doanh nghiệp chỉ được kinh doanh ngà nh, nghỠđó khi có đủ Ä‘iá»u kiện theo quy định.
Äiá»u kiện kinh doanh là yêu cầu mà doanh nghiệp phải có hoặc phải thá»±c hiện khi kinh doanh ngà nh, nghá» cụ thể, được thể hiện bằng giấy phép kinh doanh, giấy chứng nháºn đủ Ä‘iá»u kiện kinh doanh, chứng chỉ hà nh nghá», chứng nháºn bảo hiểm trách nhiệm nghá» nghiệp, yêu cầu vá» vốn pháp định hoặc yêu cầu khác.
       3. Cấm hoạt Ä‘á»™ng kinh doanh gây phÆ°Æ¡ng hại đến quốc phòng, an ninh, tráºt tá»±, an toà n xã há»™i, truyá»n thống lịch sá», văn hoá, đạo đức, thuần phong mỹ tục Việt Nam và sức khoẻ của nhân dân, là m huá»· hoại tà i nguyên, phá huá»· môi trÆ°á»ng.
ChÃnh phủ quy định cụ thể danh mục ngà nh, nghá» kinh doanh bị cấm.
       4. ChÃnh phủ định kỳ rà soát, đánh giá lại toà n bá»™ hoặc má»™t phần các Ä‘iá»u kiện kinh doanh; bãi bá» hoặc kiến nghị bãi bá» các Ä‘iá»u kiện không còn phù hợp; sá»a đổi hoặc kiến nghị sá»a đổi các Ä‘iá»u kiện bất hợp lý; ban hà nh hoặc kiến nghị ban hà nh Ä‘iá»u kiện kinh doanh má»›i theo yêu cầu quản lý nhà nÆ°á»›c.
       5. Bá»™, cÆ¡ quan ngang bá»™, Há»™i đồng nhân dân và Uá»· ban nhân dân các cấp không được quy định vá» ngà nh, nghá» kinh doanh có Ä‘iá»u kiện và điá»u kiện kinh doanh.
Â
II- Quyá»n thà nh láºp, góp vốn, mua cổ phần và quản lý doanh nghiệp (Äiá»u 13 - Luáºt Doanh nghiệp  năm 2005):
Â
Äiá»u 13 của Luáºt Doanh nghiệp:
Â
       1. Tổ chức, cá nhân Việt Nam, tổ chức, cá nhân nÆ°á»›c ngoà i có quyá»n thà nh láºp và quản lý doanh nghiệp tại Việt Nam theo quy định của Luáºt nà y, trừ trÆ°á»ng hợp quy định tại khoản 2 Äiá»u nà y.
       2. Tổ chức, cá nhân sau đây không được quyá»n thà nh láºp và quản lý doanh nghiệp tại Việt Nam:
       a) CÆ¡ quan nhà nÆ°á»›c, Ä‘Æ¡n vị lá»±c lượng vÅ© trang nhân dân Việt Nam sá» dụng tà i sản nhà nÆ°á»›c để thà nh láºp doanh nghiệp kinh doanh thu lợi riêng cho cÆ¡ quan, Ä‘Æ¡n vị mình;
       b) Cán bá»™, công chức theo quy định của pháp luáºt vá» cán bá»™, công chức;
       c) Sĩ quan, hạ sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân quốc phòng trong các cơ quan, đơn vị thuộc Quân đội nhân dân Việt Nam; sĩ quan, hạ sĩ quan chuyên nghiệp trong các cơ quan, đơn vị thuộc Công an nhân dân Việt Nam;
       d) Cán bá»™ lãnh đạo, quản lý nghiệp vụ trong các doanh nghiệp 100% vốn sở hữu nhà nÆ°á»›c, trừ những ngÆ°á»i được cá» là m đại diện theo uá»· quyá»n để quản lý phần vốn góp của Nhà nÆ°á»›c tại doanh nghiệp khác;
       đ) NgÆ°á»i chÆ°a thà nh niên; ngÆ°á»i bị hạn chế năng lá»±c hà nh vi dân sá»± hoặc bị mất năng lá»±c hà nh vi dân sá»±;
       e) NgÆ°á»i Ä‘ang chấp hà nh hình phạt tù hoặc Ä‘ang bị Toà án cấm hà nh nghá» kinh doanh;
       g) Các trÆ°á»ng hợp khác theo quy định của pháp luáºt vá» phá sản.
       3. Tổ chức, cá nhân có quyá»n mua cổ phần của công ty cổ phần, góp vốn và o công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh theo quy định của Luáºt nà y, trừ trÆ°á»ng hợp quy định tại khoản 4 Äiá»u nà y.
       4. Tổ chức, cá nhân sau đây không được mua cổ phần của công ty cổ phần, góp vốn và o công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh theo quy định của Luáºt nà y:
       a) Cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân Việt Nam sỠdụng tà i sản nhà nước góp vốn và o doanh nghiệp để thu lợi riêng cho cơ quan, đơn vị mình;
       b) Các đối tượng không được góp vốn và o doanh nghiệp theo quy định của pháp luáºt vá» cán bá»™, công chức.
Â
III-Tên của doanh nghiệp (Äiá»u 31, 32, 33, 34 - Luáºt Doanh nghiệp năm 2005):
Â
Tên của doanh  nghiệp phải bảo đảm theo quy định tại Äiá»u 31, 32, 33, 34 - Luáºt Doanh nghiệp năm 2005:
Â
Äiá»u 31. Tên doanh nghiệp
Â
       1. Tên doanh nghiệp phải viết được bằng tiếng Việt, có thể kèm theo chữ số và ký hiệu, phải phát âm được và có Ãt nhất hai thà nh tố sau đây:
       a) Loại hình doanh nghiệp;
       b) Tên riêng.
       2. Tên doanh nghiệp phải được viết hoặc gắn tại trụ sở chÃnh, chi nhánh, văn phòng đại diện của doanh nghiệp. Tên doanh nghiệp phải được in hoặc viết trên các giấy tá» giao dịch, hồ sÆ¡ tà i liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hà nh.
       3. Căn cứ và o quy định tại Äiá»u nà y và các Ä‘iá»u 32, 33 và 34 của Luáºt nà y, cÆ¡ quan đăng ký kinh doanh có quyá»n từ chối chấp thuáºn tên dá»± kiến đăng ký của doanh nghiệp. Quyết định của cÆ¡ quan đăng ký kinh doanh là quyết định cuối cùng.
Â
Äiá»u 32. Những Ä‘iá»u cấm trong đặt tên doanh nghiệp
Â
       1. Äặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn vá»›i tên của doanh nghiệp đã đăng ký.
       2. Sá» dụng tên cÆ¡ quan nhà nÆ°á»›c, Ä‘Æ¡n vị lá»±c lượng vÅ© trang nhân dân, tên của tổ chức chÃnh trị, tổ chức chÃnh trị - xã há»™i, tổ chức chÃnh trị xã há»™i - nghá» nghiệp, tổ chức xã há»™i, tổ chức xã há»™i - nghá» nghiệp để là m toà n bá»™ hoặc má»™t phần tên riêng của doanh nghiệp, trừ trÆ°á»ng hợp có sá»± chấp thuáºn của cÆ¡ quan, Ä‘Æ¡n vị hoặc tổ chức đó.
       3. Sá» dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyá»n thống lịch sá», văn hoá, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tá»™c.
Â
Äiá»u 33. Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nÆ°á»›c ngoà i và tên viết tắt của doanh nghiệp
Â
       1. Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoà i là tên được dịch từ tên bằng tiếng Việt sang tiếng nước ngoà i tương ứng. Khi dịch sang tiếng nước ngoà i, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoà i.
       2. Tên bằng tiếng nước ngoà i của doanh nghiệp được in hoặc viết với khổ chữ nhỠhơn tên bằng tiếng Việt của doanh nghiệp tại cơ sở của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tỠgiao dịch, hồ sơ tà i liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hà nh.
       3. Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên bằng tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoà i.
Â
Äiá»u 34. Tên trùng và tên gây nhầm lẫn
Â
       1. Tên trùng là tên của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký được viết và đá»c bằng tiếng Việt hoà n toà n giống vá»›i tên của doanh nghiệp đã đăng ký.
       2. Các trÆ°á»ng hợp sau đây được coi là tên gây nhầm lẫn vá»›i tên của doanh nghiệp đã đăng ký:
       a) Tên bằng tiếng Việt của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký được Ä‘á»c giống nhÆ° tên doanh nghiệp đã đăng ký;
       b) Tên bằng tiếng Việt của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký chỉ khác tên doanh nghiệp đã đăng ký bởi ký hiệu “&â€;
       c) Tên viết tắt của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp đã đăng ký;
       d) Tên bằng tiếng nước ngoà i của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoà i của doanh nghiệp đã đăng ký;
       đ) Tên riêng của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký khác vá»›i tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký bởi số tá»± nhiên, số thứ tá»± hoặc các chữ cái tiếng Việt ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó, trừ trÆ°á»ng hợp doanh nghiệp yêu cầu đăng ký là công ty con của doanh nghiệp đã đăng ký;
       e) Tên riêng của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký khác với tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký bởi từ “tân†ngay trước hoặc “mới†ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký;
       g) Tên riêng của doanh nghiệp yêu cầu đăng ký chỉ khác tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký bằng các từ “miá»n bắcâ€, “miá»n namâ€, “miá»n trungâ€, “miá»n tâyâ€, “miá»n đông†hoặc các từ có ý nghÄ©a tÆ°Æ¡ng tá»±, trừ trÆ°á»ng hợp doanh nghiệp yêu cầu đăng ký là công ty con của doanh nghiệp đã đăng ký.
       Äể tránh trùng hoặc gây nhầm lẫn tên doanh nghiệp, trÆ°á»›c khi ná»™p hồ sÆ¡ Doanh nghiệp nên đến trá»±c tiếp Phòng Äăng ký kinh doanh hoặc tìm trên trang web mục: Tìm kiếm thông tin chi tiết doanh nghiệp trong nÆ°á»›c để dò tên doanh nghiệp.